Martha Silano: “Kazmaya başladığımda”


[From the WVFC Poetry Archive. First Published March 8, 2020]

kazmaya başladığımda

bulduğum şey bu: Latince’den, vertere,
litvanyadan çevirmek, verstidevirmek,

Sanskritçe’den, vartato değişiyor. Vers, fers:
tornalama, döndürme ve bükme, dikmiş

bir çizgiye ulaşan bir fasulye veya mısır uzunluğu
son. Bir pulluk gibi, verenbu ayrılık

sod, bu düzenli sıralara dönüşüyor, şarkıcılara yardım ediyor
hatlarını hatırla. Ezberlemek gerektiğinde

ortadan kayboldu, ayet daktilo tuşları gibi kaldı
QWERTY yazımı, daktiloyu yavaşlatıyor. başladığımda

kazmak için buldum dönüş, geri dön, çevrilmek, dönüştürmek, dönüştürmek,
değiştirilecek. İtibaren wer: rüzgara, onun akrabası yıpranmış

(yönüne döndü). Kazmaya başladığımda ortaya çıkardım
wyrd (kader, kader), bulundu insanın başına ne gelirulaşmış

aşağı, yukarı çekti Dönüş! Dönüş! Dönüş! Bir Pete Seeger melodisi,
bir mezmur. Slovenya’dan Galler’e, Yunanistan’dan

irlanda’ya: dönüş, dönüş, karıştırmak, kepçe, haline gelmek. Bu ayet,
Bugün nasılsın karşıdönüşüme benzetilir, bir nefes alır,

yeni bir başlangıç. Şair, tarladaki bir pulluk gibi
çatılmış sözleriyle, iyi bir bahane arayarak

alnını kaldırmak, ayaklarını silmek, kendini ödüllendirmek
bu kadar ileri gittiğin için. Kazdığımda yulaf lapası buldum,

ekmek (arpa ve çavdar), mercimek, bezelye, yumurta. Fazla değil
et. Az miktarda sebze ve meyve. buldum

yulaf; bira buldum. Kazma neyi ortaya çıkardı
kader anlamına gelen tek bir kelimeydi ve temiz

özgür irade kavramına boyunduruk altına alınan kader.
Çevirmek için, biri veya başka bir şey olun.

O sabancının hareketinde, bariz bir çelişki
herhangi bir yin ve yang kadar büyük, koan benzeri bir bilmece,

ortak bir şeyi incelemek için dürbün taktığımızda
kelime, sözlüğün İngilizce serçesi, bağlantıyı buluyoruz

şiir ile büyük ve küçük yüzleşmeler arasında—
turnuvalar, hesaplaşmalar, savaşlar—bir kitap arasında

şiirler ve Pazar gününün tırnak yedirten eşleşmesi
Seahawks ve Panthers arasında. Karşı,

herhangi bir güç, güç veya tanrıyı birbirine bağlayan bir kelime
Marshawn Lynch’e gücünü, hünerini verdi

mücadeleden kaçtığı için, Shakespearevari lütfu,
ve şairin görevi: yabani otları gömmek;

düğümlenmiş, birbirine dolanmış kökleri balyalamak için,
en zengin balçık. En eski soruyu yapmak için,

bir şarkı: özgür müyüz, değil miyiz?

İlk yayınlanan New England İnceleme2017, Sayı 38.1 ve yazarın izniyle burada yeniden basılmıştır.

Şiirini okuyan şairi dinle burada.

Silano’nun son çalışmalarını içeren Web’deki bazı yerlere bağlantılar: Şiir Günlük özellik; Ayet Günlük özellik; Şiir Vakfı şiirler ve ses; ağda şiir itibaren Yerçekimi Yardımı; Batıl İnanç İncelemesi şiir itibaren Yerçekimi Yardımı; iröportaj Kelli Russell Agodon ile, Tinderbox; iki şiir itibaren Yerçekimi Yardımı de 32 Şiir.

Marta silano olmak üzere beş şiir kitabının yazarıdır. Yerçekimi Yardımı (Saturnalia Books 2019), sipariş verilebilir burada; Gerçeğin Tadı Nasıldır (İki Sylvias Press 2015); pervasız güzel (Satürnya Kitapları 2014); ve Immaculate Conception’ın Küçük Ofisi, 2010 Saturnalia Kitapları Şiir Ödülü sahibi. Aynı zamanda ortak yazardır. The Daily Poet: Yazmanız İçin Günden Güne Sorular. Martha’nın şiirleri ortaya çıktı Paris Review, Poetry, Poetry Daily, Verse Daily, American Poetry Review, New England Review, ve Kuzey Amerika İncelemesi, diğerleri arasında. Ödüller arasında James Hearst Şiir Ödülü ve Şiir dalında Robert ve Adele Schiff Ödülü bulunmaktadır. Çalışmaları da dahil olmak üzere çok sayıda antolojide yer almaktadır. Cidden Komik: Aşk, Tanrı, Savaş, Sanat, Seks, Delilik ve Diğer Her Şey Hakkında Şiirler (Kirby ve Hamby, ed.), Yüzlerle Buluşacak Bir Yüz: an Çağdaş Kişilik Şiiri Antolojisi (Paz ve Brown, ed.) ve En İyi Amerikan Şiiri Millay Colony for the Arts, Arizona Üniversitesi Şiir Merkezi ve Yaddo’dan yazarlık bursları aldı. Martha, 2004 yılının çoğunu o yılki PEN Northwest Margery Davis Boyden Wilderness Yazma Sakini olarak uzak bir kabinde yaşayarak ve yazarak geçirdi. Halen Washington, Bellevue’deki Bellevue Koleji’nde ders veriyor ve Skagit Vadisi Şiir Vakfı aracılığıyla Okullarda Şair olarak hizmet ediyor. Martha ve çalışmaları hakkında daha fazla bilgi edinin. marthasilano.net. (Yazar fotoğrafı: Langdon Cook)

Martha Silano: “Kazmaya başladığımda”

Şairin Notu

Yaklaşık beş yıl önce, dil – etimolojiler, dilbilim, nadir ve soyu tükenmiş diller vb. hakkında bir şiir koleksiyonu üzerinde çalışmaya başladım. Kuzeybatı Edebiyat Sanatları Enstitüsü Whidbey Yazarlar Atölyesi MFA Programında konuk şair iken, şanslı bir deneyime sahip oldum. Şair, çevirmen ve editör Carolyne Wright tarafından verilen bir sınıfta oturuyordu. İngilizce ayetin tarihine genel bir bakış sağlarken, o kelimeyi şu şekilde paylaştı: ayet Latinceden türemiştir karşı, “bir sabancının yaptığı gibi, bir hattan diğerine dönen bir hat veya sıra.” Sihirli bir an hakkında konuşun! Ertesi sabah vapur kuyruğunda beklerken biraz daha araştırma yaptım ve ilk taslağı tamamladım. Şiirin tamamlanmasına odaklanabildiğim bilimsel bir inziva merkezine gidecek kadar şanslıydım.


Kaynak : https://womensvoicesforchange.org/martha-silano-when-i-begin-to-dig-2.htm

Yorum yapın

SMM Panel PDF Kitap indir